【残された時の限り】 Con Los Anos Que Me Quedan
歌 : グロリア・エステファン Gloria Estefan
*** ***
Con Los Años Que Me Quedan
Sé que aún me queda una oportunidad
Sé que aún no es tarde para recapacitar
Sé que nuestro amor es verdadero
Con los años que me quedan por vivir
Demostraré cuánto te quiero
Con los años que me quedan
Yo viviré por darte amor.
Borrando cada dolor
Con besos llenos de pasión
Como te amé por vez primera
Con los años que me quedan
Te haré olvidar cualquier error.
No quise herirte, mi amor
Sabes que eres mi adoración
Y lo serás mi vida entera
No puedo imaginar vivir sin ti
No quiero recordar como te perdí
Quizás fue inmadurez de mi parte
No te supe querer
Te aseguro que los años que me quedan
Los voy a dedicar a ti
Hacerte tan feliz
Que te enamores más de mí
Yo te amaré hasta que muera
¿Cómo comprobar que no soy quien fui?
El tiempo te dirá, si tienes fe en mí
Que como yo te amé
Más nadie
Te podrá amar jamás.
Dime que no es el final
{Primer verso}
Sé que nuestro amor es verdadero
Y con los años que me quedan por vivir
Demostraré cuánto te quiero
Cuánto te quiero
英語訳
With The Years That I Have Left
I know that I still have an opportunity left
I know that it is still not too late to reflect
I know that our love is real
With the years that I have left to live
I will show how much I love you
With the years that I have left
I will live to give you love.
Erasing every pain
With kisses full of passion,
like I loved you the first time
With the years that I have left
I will make you forget any mistake.
I did not want to hurt you my love
You know that I adore you (lit: you are my adoration)
And you will be my entire life
I cannot imagine living without you
I do not want to remember how I lost you
Probably it was immaturity on my part
I did not know how to love you
I assure you that the years that I have left
I am going to dedicate them to you
To making to you so happy
That you fall more in love with me
I will love you until I die
How do I prove that I am not who I was?
Time will tell, if you have faith in me
Nobody
Will ever be able to love you more
Than I will (love you).
Tell me that it is not the end
{First verse}
I know that our love is real
And with the years that I have left to live
I will show how much I love you
How much I love you
つまらない歌詞で、すみません。
誰の訳か、知りません。
機械訳でなかったので、パクって来ました。
この歌には、If We Were Lovers という題名の、
英語版があリます。
辟易(へきえき)しそうな歌詞ですけれど、
ついでですから、貼り付けて置きます。
こんな女に、付き纏(まと)われると、男は災難です。
英語版歌詞
If We Were Lovers
One day soon
It's gonna happen just by chance
You and I
Will just succumb to this romance
On that day
My love will find you
And you'll discover
What a wonder life can be
And you will know
How much i love you
If We Were Lovers
If we were more than just good friends
I know how good it could be
Just by the way you're looking at me
As if we were lovers
If We Were Lovers
I've waited so long for that day
I think you feel the same way
You try so hard not to give it away
Afraid that i'll discover
What in your heart you know
Is meant to be
But darlin if you want it
To be me
To be the one to say
I want you
Then i'm telling you now
Gonna find a way somehow
To be your lover
To spend the whole night
Making love
Then find it's never enough
Just think what we are giving up
Every day that we're not lovers
Few times in our loves
Can we feel this way
It would be a shame
Just to throw it away
Time is slipping by
We don't know what's ahead
I don't want to look back
And have any regrets
One day soon, it's gonna happen just by chance
You and I will just succumb to this romance
On that day my love will find you
And you'll discover what a wonder life can be
And you will know how much I love you
On that day my love will find you
And you'll discover what a wonder life can be
And you will know how much I love you
How much I love you
How much i love you
三十六計逃げるに如(し)かず。
あと20年ぐらいすると、アメリカ合衆国は、
スペイン語を話す人のほうが、話せない人よりも、
多くなります。
もしかしたら、英語が廃れて行くかも知れません。
ヒスパニックは、
貧乏人の子沢山(こだくさん)だからって、
高(たか)を括(くく)っていると、
日本人のように、痛い目に遭(あ)います。
中国のほうが、人口が多く、
日本は、太刀打ちできません。
こんな女って、嫌(いや)だなあ…
日本や韓国朝鮮は、女の言う通リの国みたい。
日本語の題名を、何と言うのか、知りません。
売れなかったのでしょう。
1993年の歌ですから、最近です。
どこかで耳にしましたが、
英語版を、知りませんでしたから、
イタリアか、フランスか…
ああ、そうです、キューバ生まれの人ですから、
フロリダかも知れません。
ブッシュ大統領の弟の、ジェブ・ブッシュが、
フロリダ州知事に、落選した頃です。
0コメント