【愚かなり我が心】 My Foolish Heart
歌 : ビリー・エクスタイン Billy Eckstine
My Foolish Heart (Ned Washington 詩 Victor Young 曲)
The night is like a lovely tune
Beware my foolish heart
How white the ever constant moon
Take care, my foolish heart!
There's a line between love and fascination
That's hard to see on an evening such as this
For they both give the very same sansation
When you're lost in the magic of a kiss
His lips are much too close to mine
Beware my foolish heart
But should our eager lips conbine
Let the fire start
This time it's more than fascination
Or a dream that will fade and fall apart
Oh it's love, this time it's love, my foolish heart
For this time it's more than fascination
Or a dream that will fade and fall apart
It's love, this time it's love, my foolish heart
歌詞は、毎度お馴染みの、種付け歌です。
『愚かなり我が心』という映画の
主題歌らしいのですけれど、
その後、ビリー・エクスタインが歌い、
ヒットしました。
日本人は、映画のほうを知らない、と思います。
わたしも、知りませんから、たぶんB級です。
ビリー・エクスタインは、Mr.B と言われていました。
祖父母が混血しましたので、
白人と黒人の中間のような顔ですが、
褐色のフランク・シナトラと、言われたこともあります。
マフィアのお抱えかしら。
日本語訳の題名は、これでなければいけないそうです。
女の子の歌詞を、男性が歌いますので、
アメリカ合衆国では、だいたい、歌詞の一部を変更して、
性別を調節します。
0コメント