草原情歌 910 ホセ・カレラス

 
     【草原情歌】 在那遙遠的地方
 
 
在那遙遠的地方,     ※ ?は全部 女偏に也です
有位好姑娘,
人們走過了?的帳房,     
都要回頭留戀的張望。
 
?那粉紅的笑臉,       
好像紅太陽,
?那活溌動人的眼睛,      
好像晩上明媚的月亮。  
 
我願抛棄了財産,    
跟?去放羊,
毎天看著那粉紅的笑臉,  
和那美麗金邊的衣裳。
 
我願做一隻小羊,
跟在?身旁,         
我願?拿着細細的皮鞭,    
不斷輕輕打在我身上。
 
 
         民謡ですから、採譜して編集した人により、
         曲も歌詞も、異なります。
 
         旋律は、どれも似ていますけれど、
         歌詞は、替え歌のようなのが流行して、
         どれがオリジナルか、わかりませんので、
         全然違うことが、あります。
 
         日本の人が、
         草原情歌として親しんでいるものに、
         要去遙遠的地方 というのがありまして、
         台湾の鄧麗君(テレサ・テン) が
         歌っていました。
 
         今回は、在那遙遠的地方 のほうを、
         貼り付けておきます。
         カザフ人の民謡ですが、
         昔は、青海省のチベット民謡と
         伝えられていました。
 
         テノールのホセ・カレラスが、
         いい味わいを出しています。
         中国語は美しい。
 
 

精神医療の廃止とコンピュータ

進化論や精神医学などの、 ロマン主義による社会や心の学説を否定して、 精神医療と精神科と精神病院の廃止を、 主張します。

0コメント

  • 1000 / 1000