【草原情歌】 在那遙遠的地方
在那遙遠的地方, ※ ?は全部 女偏に也です
有位好姑娘,
人們走過了?的帳房,
都要回頭留戀的張望。
?那粉紅的笑臉,
好像紅太陽,
?那活溌動人的眼睛,
好像晩上明媚的月亮。
我願抛棄了財産,
跟?去放羊,
毎天看著那粉紅的笑臉,
和那美麗金邊的衣裳。
我願做一隻小羊,
跟在?身旁,
我願?拿着細細的皮鞭,
不斷輕輕打在我身上。
民謡ですから、採譜して編集した人により、
曲も歌詞も、異なります。
旋律は、どれも似ていますけれど、
歌詞は、替え歌のようなのが流行して、
どれがオリジナルか、わかりませんので、
全然違うことが、あります。
日本の人が、
草原情歌として親しんでいるものに、
要去遙遠的地方 というのがありまして、
台湾の鄧麗君(テレサ・テン) が
歌っていました。
今回は、在那遙遠的地方 のほうを、
貼り付けておきます。
カザフ人の民謡ですが、
昔は、青海省のチベット民謡と
伝えられていました。
テノールのホセ・カレラスが、
いい味わいを出しています。
中国語は美しい。
0コメント